Monologue精选:其余88%通过在线方式见别人的另一半
Researchers at the University College of London report that indoor heating makes us fat. They say cold air helps us stay thin. Unless, of course, that blast of cold air you’re getting is from constantly opening the refrigerator door. -Jay Leno
伦敦大学研究者称市内热空气能使人变胖,冷空气能使人保持苗条。当然,除非冷空气来自你不停地开冰箱。
"Facebook is looking into buying Twitter for around $10 billion. If all goes as planned, the company hopes to combine the two companies, creating the biggest waste of time the world has ever seen." –Jay Leno
Facebook出价100亿美元收购Twitter。如果成功的话,两个公司将合并,产生出有史以来最浪费时间的东西。
According to Glamour magazine, 12 percent of married adults met their spouses online. The other 88 percent met somebody else’s spouse online. –Jay Leno
根据《魅力》杂志,12%的已婚夫妇通过在线方式见另一半。其余88%通过在线方式见别人的另一半。
"Happy Presidents Day. Or, as it’s being called in the Middle East, Happy Overthrow Your Presidents Day." –Conan O’Brien
总统节快乐。或者按照中东的叫法,“推翻你的总统”节快乐。
"Yemen’s president says that despite protests, he won’t leave office. His exact words were, ‘The Oscars are Sunday, I have a widescreen TV at the palace. You do the math.’" –Conan O’Brien
也门总统表示虽然有抗议,但是不会辞职。他原话是:奥斯卡颁奖典礼是这周日,皇宫里我有一台宽屏大电视。。。
"They found a gorilla that walks upright. Soon after hearing this, I had 50 jokes that all ended with the same punch line: Arnold Schwarzenegger. –David Letterman
研究者发现了一个直立行走的大猩猩。听完这个消息我立刻想起50个以“施瓦辛格”结尾的笑话。
"Michelle Obama says her husband, President Obama, has quit smoking. Fox News reported this as ‘Obama Destroying the Tobacco Industry.’" –Craig Ferguson
米歇尔说他丈夫奥巴马已经成功戒烟。福克斯新闻台将其报道为“奥巴马摧毁了烟草业”。
A new study found that married couples who go on double dates with other couples are more likely to have better relationships. They say it inspires better communication — on the ride home, when you talk about how much you hated the other couple.- Jimmy Fallon
一项研究发现,已婚夫妇经常与另一对夫妇共同约会的往往会夫妻关系更和谐。因为有助于相互交流:结束共同约会的回家路上,你们会谈起有多讨厌另一对夫妇。
"Watson the computer crushed its human opponents on ‘Jeopardy.’ This is the greatest victory of machine over man since the election of Arnold Schwarzenegger." –Jay Leno
电脑“华生”在智力问答节目中战胜人类选手。这是自施瓦辛格当选加州州长以来机器人取得的最大胜利。
"President Obama had dinner with some of the top tech executives: the CEO of Facebook, the CEO of Apple, the CEO of Oracle, and their waiter, the CEO of MySpace." –Jay Leno
奥巴马与一些顶尖互联网企业的老总共进晚餐,包括Facebook的CEO,苹果的CEO,甲骨文的CEO和他们的服务员—MySpace的CEO。

最新评论